欢迎来到拓谱深圳翻译公司网站
深圳翻译公司拓谱免费咨询
深圳翻译公司_专业翻译公司-拓谱翻译
深圳翻译公司拓谱翻译
新闻资讯
您的位置:首页>新闻资讯>>知识产权论文翻译要点

知识产权论文翻译要点

发布时间:2016-12-02 23:48:43    来源:www.tuopufanyi.com    作者:拓谱深圳翻译公司

      知识产权,也称其为“知识所属权”,指“权利人对其所创作的智力劳动成果所享有的财产权利”,一般只在有限时间期内有效。各种智力创造比如发明、文学和艺术作品,以及在商业中使用的标志、名称、图像以及外观设计,都可被认为是某一个人或组织所拥有的知识产权。为了更好保护产权人的利益,知识产权制度应运而生并不断完善。如今侵犯专利权、著作权、商标权等侵犯知识产权的行为越来越多,必须要采取必要的措施。

      深圳拓谱翻译公司知识产权论文翻译包括:知识产权工作基本情况、专利保护、商标保护、版权保护、文化市场的知识产权保护、地理标志保护产品和标准化、知识产权海关保护、医药领域知识产权保护、植物新品种保护、知识产权司法保护、机械制造技术知识产权保护、工业设计知识产权知识保护、化工知识产权知识保护翻译等。

      拓谱知识产权论文翻译语言支持英语、法语、德语、俄语、日语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、越南语、泰国语、印尼语、马来语、印度语、阿拉伯语等语种的知识产权论文翻译、互译。

      知识产权论文翻译从法律上讲有三个特征:

     1、地域性,即除签有国际公约或双力、多边协定外,依一国法律取得的权利只能在该国境内有效,受该国法律保护;

     2、独占性或专有性,即只有权利人才能享有,他人不经权利人许可不得行使其权利;

     3、时间性,各国法律对知识产权分别规定了一定期限,期满后则权利自动终止。

     知识产权主要分为两大类:
     一、是著作权(也称为版权、文学产权);
     二、是工业产权(也称为产业产权);

上一篇:网站本地化翻译注意事项!

下一篇:商务合同翻译注意事项

推荐文章 更多>>

在线客服

热线电话

400-7565-100

15361545009

扫一扫 立即咨询

扫一扫!收藏拓谱翻译手机站

深圳翻译公司拓谱翻译手机站
百度统计
 版权所有:深圳市拓谱翻译有限公司 Copyright © 2016 www.tuopufanyi.com 粤ICP备20058809号    粤公网安备 44030502009502号