欢迎来到拓谱深圳翻译公司网站
深圳翻译公司拓谱免费咨询
深圳翻译公司_专业翻译公司-拓谱翻译
深圳翻译公司拓谱翻译
新闻资讯
您的位置:首页>新闻资讯>>商务谈判翻译注意什么?

商务谈判翻译注意什么?

发布时间:2016-11-03 22:57:35    来源:www.tuopufanyi.com    作者:拓谱深圳翻译公司

      深圳拓谱翻译公司致力于提供商务谈判翻译、商务陪同翻译、商务交传翻译、商务口语翻译服务;在商务谈判中译员需要注意那些要点呢!

      一、商务谈判需要注意的要点
      ①在开始前,我先说明一下,这只是个非正式会谈。
      ②一开始,我想简单介绍一下当前市场情况。
      ③我想先向大家谈谈市场的最新发展情况。
      ④首先,我来大概介绍一下当前面临的问题。
      ⑤首先,我们要解决双方关于供货品质的分歧意见。
      ⑥其次,我想分析一下造成货损的原因。
      ⑦再次,我们来看看解决问题的方法是否可行。
      ⑧而后,我将阐述其主要特征。
      ⑨这以后,我们将设法寻找解决这些问题的方法。
      ⑩再往下,我们将对这些事故进行深入研究。
      ⑪继而,我将提出一些可能的解决方法。
      ⑫而后,我要花点时间探讨其他可采用的方法。
      ⑬最后,我想对包装材料变更提出一些建议,并以此结束我的发言。
      ⑭最后单并非最不重要的是,我们将讨论如何顺利执行合同。

      二、商务谈判翻译例句:
      It depends on what you want.

      译:那要视贵方的需要而定。没那么正规的场合下说:那要看你到底想要什么。

      The longer we wait ,the less likely we will come up with anything.

      译:时间拖得越久,我们成功的机会就越少。

      Are you negotiable?

      译:你还有商量的余地吗?

       I'm sure there is some room for negotiation.

      译:我肯定还有商量的余地。

      We have another plan.

      译:我们还有一个计划。准备多么充分!胜利一定会属于这样的人!

 

商务谈判翻译

 

服务电话:400-7565-100

上一篇:笔译翻译注意事项

下一篇:法语口译翻译服务

推荐文章 更多>>

在线客服

热线电话

400-7565-100

15361545009

扫一扫 立即咨询

扫一扫!收藏拓谱翻译手机站

深圳翻译公司拓谱翻译手机站
百度统计
 版权所有:深圳市拓谱翻译有限公司 Copyright © 2016 www.tuopufanyi.com 粤ICP备20058809号    粤公网安备 44030502009502号