欢迎来到拓谱深圳翻译公司网站
深圳翻译公司拓谱免费咨询
深圳翻译公司_专业翻译公司-拓谱翻译
深圳翻译公司拓谱翻译
新闻资讯
您的位置:首页>新闻资讯>>笔译翻译注意事项

笔译翻译注意事项

发布时间:2016-11-02 22:59:27    来源:www.tuopufanyi.com    作者:拓谱深圳翻译公司

      深圳市拓谱翻译公司专注于笔译翻译服务,支持英、法、德、日、韩等全球72种语言的笔译翻译、互译服务;下面介绍下笔译翻译需要注意的事项:

     1、译文时应忠于原文、原意,不要随便转译,用字要严谨。 尤其在翻译重要文件、技术资料时更应注意这一点。
     2、笔译译员需要对源语言和目标语言有充分的理解和全面的掌握。
     3、笔译译员需要十分熟知两种文化或多种文化。
     4、笔译译员需要迎头赶上语言的发展变化,尽力做到与时俱进。
     5、笔译译员需要正确对待互译中的双向问题,尽力做到齐头并进。
     6、笔译译员需要有翻译多个专业领域和行业背景的能力。
     7、版权署名:一般情况下,译文的版权及其使用权归客户,署名权归翻译者,客户应提交无版权争议的翻译稿件。
     8、事前准备:客户一般要提前准备有关专业术语和以往翻译过的资料供翻译者参考,并提出具体的翻译和排版等要求,建议使用书面委托,以免发生争议时口说无凭。翻译过程中双方要多作沟通和交流。

 

笔译翻译

 

服务电话:400-7565-100  

上一篇:口译翻译需要注意什么?

下一篇:商务谈判翻译注意什么?

推荐文章 更多>>

在线客服

热线电话

400-7565-100

15361545009

扫一扫 立即咨询

扫一扫!收藏拓谱翻译手机站

深圳翻译公司拓谱翻译手机站
百度统计
站点地图网站地图 版权所有:深圳市拓谱翻译有限公司 Copyright © 2016 www.tuopufanyi.com 粤ICP备16067512号-1    技术支持:格子网络,专业东莞网站建设