发布时间:2016-09-09 00:10:30 来源:www.tuopufanyi.com 作者:拓谱深圳翻译公司
本地化是推广游戏、扩大玩家群、提高收入的重要手段;比如商业游戏的引进或者出口,作为本地化商业推广工作中最重要的一环,翻译并不是从一种语言转化到另一种语言那么简单。免费的解决方案有谷歌翻译(不推荐)和玩家翻译(但前提是你已经有一定的玩家基础),比如考虑本地化因素,并且要充分的融入本地文化的元素和保持游戏的语言专业水准。游戏本地化翻译的难度比一般的翻译服务要高,通常需要雇佣专业翻译公司的经验丰富的译员来完成这项工作,在翻译中通常需要按照如下流程来翻译:
①翻译–单个译员完成翻译工作。
②校对翻译–译员外的另一位译员检查翻译工作,但他们一般不精通源语言;
③编辑翻译–也属于译员外的第二人,针对源语言检查翻译。
④自动质量检测–大部分的工作室都使用QA软件检查,看看是否有双空格或缺失某些标点符号等问题。
目前深圳拓谱翻译公司提供支持英语、法语、德语、韩语、日语、泰语、越南语、印尼语、马来语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、乌克兰语等72种小语种翻译服务。

服务电话:400-7565-100
护照是一个国家的公民出入本国国...
驾照翻译是证件翻译的一种,对翻...
离婚证翻译就是将结婚证内容翻译...
结婚证翻译就是将结婚证内容翻译...
深圳市拓谱翻译有限公司
地址:深圳市南山区粤海街道高新区社区高新南七道018号
服务热线:400 7565 100
网址:www.tuopufanyi.com
扫一扫!收藏拓谱翻译手机站