发布时间:2020-03-03 17:37:06 来源:www.tuopufanyi.com 作者:拓谱深圳翻译公司
“同声传译”简称“同传”,也称为“同声翻译”,是指受过专业训练的口译员借助专业同传设备,在演讲人持续的演讲过程中,将其演讲内容以另一种语言即时翻译给听众的翻译形式。因此,同声传译对翻译人员的反应能力和口译水平要求都很高。深圳同声传译收费标准,选择哪家深圳翻译公司更专业?拓谱翻译为您分享:
同声传译的发展
同声传译源自一战后的巴黎和会,因英、美两国代表的要求,首次在国际交往中出现了介于英语、法语两种语言之间的口译员,从而结束了法语作为欧洲国际交往唯一使用语言的历史。
当时,由通晓两种语言的政府职员、现役军官以及民间人士组成的69人组成了同传翻译部门,而这69人就成了同声传译最早的译员。
同声传译的分类
按照不同会议活动的现场需求,同声传译形式可分为有稿同传、无稿同传和耳语同传,而这种现场需求主要体现在会议形式、专业内容、时间成本和受众属性等方面。
有稿同传:有稿同传是指同传译员在会议召开之前(通常是一周左右),获得演讲人的讲稿,提前熟悉演讲人的语言风格、逻辑,通过与演讲人的电话、邮件沟通,建立一个详细的翻译方案;
无稿同传:顾名思义,出于各种因素,同传译员无法提前获得演讲人的演讲内容,在毫无准备的情况下进行现场翻译,而这种因素有可能是基于保密、演讲人时间仓促、会务时间紧迫等原因;
耳语同传:这种翻译形式不需要借助任何辅助设备,同声传译员一边获取信息一边翻译,这种同声传译形式的受众只能是一个人。
同声传译适用于哪些场所
作为最高级别的口译表现形式,同声传译以其时效性可以极大的提升参会人员的沟通效率,从而节省昂贵的时间成本,同声传译服务往往被各种大型活动、重要会议、直播现场、学术会议或论坛等活动所选择。
同声传译系统的构成
同声传译因其工作强度非常大,按照联合国会议标准,一种语言需要有2-3名同传译员组成,根据现场翻译工作的具体情况,每隔15-30分钟进行接力翻译。
会议进行期间,不同语种的译员需要做在不同的译员室里面,这种译员室有特殊材料构成,可以良好的降低室外噪音,避免译员受到影响。在一场会议中,有多少种语言就需要有几间译员室。
除此之外,我们需要借助专业同传设备来完成演讲人、译员和听众之间的信息传递。
同声传译服务报价
受同传译员的从业经验、专业背景、形象气质、会议难度、语种以及行业淡旺季的影响,价格很难形成规律,深圳同声传译收费标准,同声传译要多少钱?
深圳翻译公司报价主要取决于:翻译项目的具体专业要求和资料难度,原语种,目标语种,待译资料总量,翻译时长,和加急程度等因素来决定的,详情可咨询
拓谱翻译http://www.tuopufanyi.com在线客服,或拨打咨询热线:400-7565-100。
同声传译设备
中央控制器、红外发射主机、红外辐射板、译员间、译员台、接收终端等,视具体情况而定。
同声传译选择哪家深圳翻译公司更专业:
深圳市拓谱翻译有限公司(简称“拓谱翻译”)是一家经工商行政管理局注册、政府认可、专业性强、服务范围广、实力雄厚的大型翻译服务机构。公司汇聚了国内外专业翻译人士和国际盛名的翻译专家,提供全球70多个语种160多个行业的专业翻译服务。为保证质量我们采用专行专做针对行业性的翻译,翻译稿件涉及IT业、通讯、电力、经济、法律、贸易、冶金、机械、化工、医学、环保、生化、农业、文学、专利等多种专业领域。
自创办以来,公司为合资企业、政府机构、外国领使馆、跨国公司、国内外大型企事业单位及出版社等机构解决了众多专业及语言问题,深受国内外客户一致好评!我们先后成为包括阿特斯(中国)投资有限公司、宜家家居、一汽大众、 格力电器、招商银行、ABB上海、重庆第三军医大、德国勃林格殷格翰药业有限公司、东风起亚等在内的众多大型企业、上市公司、跨国公司、政府机构、公证处和科研院所的指定长期合作翻译服务提供商。
护照是一个国家的公民出入本国国...
驾照翻译是证件翻译的一种,对翻...
离婚证翻译就是将结婚证内容翻译...
结婚证翻译就是将结婚证内容翻译...
深圳市拓谱翻译有限公司
地址:广东省深圳市福田区莲花街道紫荆社区商报东路11号英龙商务大厦2022
服务热线:400 7565 100
网址:www.tuopufanyi.com
扫一扫!收藏拓谱翻译手机站