欢迎来到拓谱深圳翻译公司网站
深圳翻译公司拓谱免费咨询
深圳翻译公司_专业翻译公司-拓谱翻译
深圳翻译公司拓谱翻译
新闻资讯
您的位置:首页>新闻资讯>>英语新闻报道翻译公司

英语新闻报道翻译公司

发布时间:2016-12-15 22:31:46    来源:www.tuopufanyi.com    作者:拓谱深圳翻译公司

      中英新闻报道翻译需要注意哪些问题和采用哪些翻译方法进行翻译,深圳拓谱翻译公司致力于提供中英新闻报道翻译服务,以及新闻稿件翻译服务,在翻译中需要注意如下几点:


      1、新闻稿翻译价值、格式等;
      2、新闻稿翻译评论、信息等;
      3、新闻稿翻译标题、导语、结语和背景等;


      翻译例句:
      Olympics Begin in Style; Swimmer Takes 1st Gold
      奥运盛妆开幕泳将喜夺首金
      上面这条新闻标题就属于直译或基本直译,没有洋腔洋调,显得很自然流畅。又如:
      Ugly Duckling N-ShipatLast GetsHappy Home
      丑小鸭核动力船终于找到安乐窝

 

      新闻英语翻译主要注意语法特点。例如时态的使用。在英语新闻中现在时被广泛使用。为了造成事件正在进行中的效果,给人以真实感,无论是标题或是正文都常常采用现在时代替过去时。较多使用扩展的简单句。由于报刊篇幅有限,新闻文体在语法方面一个重要特点是句型的高度扩展,结构严谨,将丰富的信息压缩在有限的篇幅中。常见的方法有使用同位语、介词短语、分词短语等语言成分扩展简单句,有时还较多的使用插入语代替从句,从而简化句子结构。

上一篇:德语译笔翻译如何提升质量?

下一篇:出生证明翻译盖章

推荐文章 更多>>

在线客服

热线电话

400-7565-100

15361545009

扫一扫 立即咨询

扫一扫!收藏拓谱翻译手机站

深圳翻译公司拓谱翻译手机站
百度统计
 版权所有:深圳市拓谱翻译有限公司 Copyright © 2016 www.tuopufanyi.com 粤ICP备20058809号    粤公网安备 44030502009502号