本地化翻译公司
发布时间:2016-11-12 22:46:01 来源:www.tuopufanyi.com 作者:拓谱深圳翻译公司
深圳拓谱翻译公司的
本地化翻译主要分为企业本地化翻译、软件本地化翻译、游戏本地化翻译、多媒体本地化翻译、网站本地化翻译;下面详细介绍本地化翻译内容和翻译详情:
一、企业本地化翻译
企业本地化主要包括产品手册本地化、说明书本地化、广告视频本地化、企业管理本地化、企业培训本地化翻译服务。
二、软件本地化翻译
拓谱翻译软件本地化服务项目包括:软件用户界面本地化,帮助文档编译,软件手册排版,软件测试,软件本地化项目管理等软件本地化对象主要包括操作系统软件,通用软件,以及专用软件。
三、游戏本地化翻译
游戏本地化的核心思想是为了提高用户体验,使游戏更加适应新的市场。因此在游戏本地化翻译的过程中,选择质量有保障、项目经验丰富、人员稳定的供应商就变得尤为重要。有大量项目经验的项目经理(PM)会根据不同游戏的性质,以策划者的角度对游戏文本进行创译和加工,使本地化后的游戏熠熠生辉,拓谱翻译专业提供游戏本地化翻译服务。
四、多媒体本地化翻译
多媒体信息本地化翻译,包括电视剧字幕、视频、广告、影片、音频文件、视频剪辑等。不同于传统的本地化,多媒体本地化工程要求具有改编音频或视频文字和脚本翻译的额外技能。本地化翻译完成后,借助本地化团队、最新技术和前沿工具的强大支持,我们将进行全面的测试,并不断调整,以确保本地化后的文字和声音、动作同步。
五、网站本地化翻译
网站本地化翻译其实属于网站本地化翻译的一个部分,与常规翻译机构不同,语通翻译除了有专门的多语言翻译团队,语通翻译的技术团队在网站本地化领域具有娴熟的专业技能和丰富的实战经验,不论网站内容是HTML、动态多媒体、流媒体、XML或者其他任何格式,深圳拓谱公司均可娴熟地为客户提供从本地化到网页制作合成,进而将其转换成符合当地文化的目标语言版本。
本地化翻译语言支持英语、德语、法语、日语、韩语、越南语、泰语、西班牙语、葡萄牙语、俄语等72种小语种翻译;翻译价格参照拓谱翻译价格表,或者联系我们。
服务电话:400-7565-100