口译翻译公司
发布时间:2016-10-23 10:08:50 来源:www.tuopufanyi.com 作者:拓谱深圳翻译公司
口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。
拓谱翻译口译依进行的方式,可分为如下几类:
simultaneous interpreting
又称同步口译、即时传译(港台用语),简称“同传”;英文简称SI。
讲话人的“说”与译员的“译”几乎同时进行。
同声传译可分为常规会议同传和耳语同传两种:
②常规会议同传
regular conference SI
2-3人一组,在同传间/同传箱(booth)使用同传设备。一般译员每20分钟轮换一次。
包括有稿同传和无稿同传两种形式。
③耳语同传
whispered interpreting or chuchotage
只有1-3人需要口译服务,无需同传设备。
④交替传译
consecutive interpreting
也称连续口译/传译、即席口译/传译、逐步口译(台湾用语)。简称“交传”或“连传”;英文简称CI 。讲话人说一段,译员翻译一段,然后循环往复、交替进行。交替传译常用于新闻发布会、外事会见、商务谈判、户外活动等。3分钟以上即可称为长交传。
拓谱翻译口译支持工程现场口译、出国考察口译、商务谈判口译、会议交传口译、会议同传口译、展览会、讲座的口译、国际会议同声传译、观光旅游导游及讲解、新闻发布会现场口译、商务年会现场同声传译、交声传译、产品发布会口译等行业。
口译翻译语言涵盖了英语、法语、日语、韩语、越南语、马来语、印尼语、俄语、乌克兰语、西班牙语、葡萄语、阿拉伯语、意大利语、瑞典语、荷兰语、比利时语、丹麦语、德语、奥地利语、匈牙利语等全球72种语言口译。
服务电话:400-7565-100