欢迎来到拓谱深圳翻译公司网站
深圳翻译公司拓谱免费咨询
深圳翻译公司_专业翻译公司-拓谱翻译
深圳翻译公司拓谱翻译
新闻资讯
您的位置:首页>新闻资讯>>商业文件翻译

商业文件翻译

发布时间:2016-10-18 23:19:20    来源:www.tuopufanyi.com    作者:拓谱深圳翻译公司

      商业文件翻译的文体种类繁多,涉及的范围很广,其中包括:合同、协议、各类报告、备忘录、会议记录、标书、咨询文件和往来邮件、法律文件、财务报告、审计报告等等;在翻译时需要注意有些词汇要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。

      深圳拓谱翻译公司拥有一支具有良好语言能力、熟知企业运作、深厚财经法律专业背景的专职翻译团队,翻译中我们会细致考虑目标语言国家的文化背景、阅读习惯,对语言的文学性、逻辑性、表现 力、正确性具有准确把握,确保为客户的商业活动提供高质量的并且支持全球72种语言翻译、互译服务。

      下面赏析拓谱翻译的一则商务文件翻译案例:

       INVENTORY MANAGEMENT AGREEMENT

       RATES AND PAYMENT.  Supplier and A2 each hereby assume financial responsibility for, and shall issue payment directly to A1 for all warehousing, freight forwarding, and logistics related services associated with Supplier’s products warehoused at the A1 Facility pursuant to the rate schedule attached hereto as Exhibit ”B “.  A1 shall invoice Supplier directly for the services it provides, and payments to A1shall be due within thirty (30) days following the date of invoice.  If A1 is not timely paid for any invoices that it issues to Supplier, A1 shall provideA2 with a copy of such unpaid invoice, and payment by A2 will be due within five (5) days following its receipt of the unpaid invoice.  Where there is a legitimate dispute as to any type of service for which A1 has invoiced Supplier, Supplier shall pay the portion of the payment that is not in dispute on or before the due date of such invoice.  All billing or invoice inquiries or disputes must be presented to A1 within one hundred and eighty (180) days of receipt of invoice. All payment inquiries or disputes must be presented to the other party within one hundred and eighty (180) days of receipt of payment. Any inquiries or disputes not presented within the time periods set forth herein shall be deemed waived.

      库存管理协议

      费率与付款。 对于存放于A1公司仓储设施中的供应商方产品所涉及的仓储、货运代理及其他物流服务,供应商方与A2公司各方均根据本协议附录B规定的费率对A1承担经济责任,并应直接向A1公司支付相应款项。A1公司应当就其所提供的上述各项服务直接向供应商方开具发票。供应商方应在A1公司开具发票日期之后三十(30)日之内向A1支付相应款项。如果A1公司在向供应商方开具发票后未能及时收到付款,则其应将上述未付款发票的副本提供给A2公司,由A2公司在接到该发票副本之后五(5)日内予以支付。如果当事人对A1公司向供应商方所开具发票涉及的某项服务存在争议,供应商方应当对该发票中不存在争议的部分在到期日之前(含到期日)予以支付。对A1公司出具的账单或发票产生的疑问或异议,必须在收到所述账单或发票之后一百八十(180)日之内向A1公司提出。一方当事人对另一方当事人的付款存在的疑问或异议,亦必须在收到所述付款之后一百八十(180)日之内向另一方当事人提出。未在本协议规定的上述期间内提出质疑或异议的,视为对质疑或异议权利的放弃。

      商务文件翻译报价、价格,请点击拓谱翻译价格表查询,或者联系我们!

商业文件翻译

上一篇:驾驶证翻译盖章

下一篇:石油化工翻译

推荐文章 更多>>

在线客服

热线电话

400-7565-100

15361545009

扫一扫 立即咨询

扫一扫!收藏拓谱翻译手机站

深圳翻译公司拓谱翻译手机站
百度统计
 版权所有:深圳市拓谱翻译有限公司 Copyright © 2016 www.tuopufanyi.com 粤ICP备20058809号    粤公网安备 44030502009502号