发布时间:2016-09-14 00:16:40 来源:www.tuopufanyi.com 作者:拓谱深圳翻译公司
法律翻译是翻译中的高端服务,它主要服务律师,外资企业,进出口公司等社会上层群体,质量要求和技术难度都相当高。法律翻译工作除了对译员及相关的条件提出较高的要求外,还受制于法律语言本身的特点,法律翻译必须兼顾本地化语言的风格,深圳拓谱翻译公司提供法律笔译、口译、互译、同声传译翻译服务,法律翻译必须遵循三大原则:
①准确性
法律翻译对准确性要求是高于其他任何一个专业翻译领域的,没有准确性,就完全失去了翻译的意义,所以准确性是法律翻译的灵魂,也是最基本的要求。
②公正性
公正性是法律专业人员要遵守的最为基本的原则。法律翻译是法律行业工作的一部分,因此公正性也应是法律翻译的最为基本的原则。
③专业性
法律翻译的译员一般都是法律行业的从事人员,即便不是业内工作人员,也必须对法律法典有相当程度的认识,才能灵活运用,做到恰如其分地翻译。这一点和财经翻译、医学翻译很类似,专业性相当强。
服务电话:400-7565-100
护照是一个国家的公民出入本国国...
驾照翻译是证件翻译的一种,对翻...
离婚证翻译就是将结婚证内容翻译...
结婚证翻译就是将结婚证内容翻译...
深圳市拓谱翻译有限公司
地址:广东省深圳市福田区莲花街道紫荆社区商报东路11号英龙商务大厦2022
服务热线:400 7565 100
网址:www.tuopufanyi.com
扫一扫!收藏拓谱翻译手机站